• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS
 

Agneta Falk: I morti ci ammoniscono / The dead admonish us

Proprio perché non riusciamo a trovare le giuste parole per raccontare l’orrore, l’angoscia, la paura, lo sdegno, utilizziamo quelle dei poeti, certi che i loro versi sapranno parlare al cuore e alla mente di chi vorrà leggerli. In questi momenti bui la poesia ci soccorre, ci aiuta, ci cura, ci fa riflettere e sperare. Vi […]

3 years ago More
 

Maram al-Masri: Lettera di una madre araba al figlio

Proprio perché non riusciamo a trovare le giuste parole per raccontare l’orrore, l’angoscia, la paura, lo sdegno, utilizziamo quelle dei poeti, certi che i loro versi sapranno parlare al cuore e alla mente di chi vorrà leggerli. In questi momenti bui la poesia ci soccorre, ci aiuta, ci cura, ci fa riflettere e sperare. Maram […]

3 years ago More
 

Janine Pommy Vega: La cucina in tempo di guerra / Wartime Kitchen

Proprio perché non riusciamo a trovare le giuste parole per raccontare l’orrore, l’angoscia, la paura, lo sdegno, utilizziamo quelle dei poeti, certi che i loro versi sapranno parlare al cuore e alla mente di chi vorrà leggerli. In questi momenti bui la poesia ci soccorre, ci aiuta, ci cura, ci fa riflettere e sperare. Janine […]

3 years ago More
 

Adam Zagajewski: Prova a cantare il mondo mutilato / Spróbuj opiewać okaleczony świat

Proprio perché non riusciamo a trovare le giuste parole per raccontare l’orrore, l’angoscia, la paura, lo sdegno, utilizziamo quelle dei poeti, certi che i loro versi sapranno parlare al cuore e alla mente di chi vorrà leggerli. In questi momenti bui la poesia ci soccorre, ci aiuta, ci cura, ci fa riflettere e sperare. Foto: Tomasz Wiech […]

3 years ago More
 

Jack Hirschman da “L’Arcano di Shupsl”

La poesia della settimana è dedicata ancora una volta a Jack Hirschman, amico fratello, compagno, a cui Casa della poesia deve davvero molto del proprio essere. Dal vasto archivio di registrazioni di Casa della poesia abbiamo trovato un frammento bellissimo di una sua lettura di un Arcano scritto in memoria del padre Stephen D. Hirschman […]

3 years ago More
 

Izet Sarajlić: Helenka Votipkova

La poesia della settimana è dedicata al nostro caro Izet Sarajlić, uno dei maggiori poeti europei del secondo Novecento, presidente onorario di Casa della poesia, amico fraterno di Alfonso Gatto, cittadino onorario della città di Salerno, grande cantore della Sarajevo città dell’amore e poi della città martire, scomparso nel 2002. Casa della poesia con Multimedia Edizioni ha tradotto e […]

3 years ago More
 

Wisława Szymborska: Un amore felice / Miłość szczęśliwa

La prima “poesia della settimana” del mese di febbraio è dedicata alla meravigliosa Wisława Szymborska. Premiata con il Nobel nel 1996 e con numerosi altri riconoscimenti, è considerata la più importante poetessa polacca del secondo Novecento e una delle più amate e lette dal pubblico della poesia di tutto il mondo. La poesia scelta è “Un amore felice […]

3 years ago 1 More
 

José Hierro: In suono di addio / En son de despedida

La poesia della settimana è dedicata al grande poeta spagnolo, José Hierro, nato a Madrid nel 1922 e scomparso nel 2002. La poesia scelta è la bellissima “In suono di addio / En son de despedida”. La traduzione della poesia, di Raffaella Marzano, fa parte di un’ampia antologia di José Hierro. Il volume dal titolo Quel che so […]

3 years ago More
 

Antonella Anedda: Paesaggio

Terzo appuntamento del 2022 con la “poesia della settimana” che oggi è dedicata ad una delle voci poetiche più intense ed importanti del nostro paese, Antonella Anedda. La poesia scelta è “Paesaggio“. La registrazione, che vi invitiamo ad ascoltare, è stata realizzata a Casa della poesia nel 2007. Le foto sono dell’archivio di Casa della poesia. Continua […]

3 years ago More
 

Allen Ginsberg: Guru

La poesia della settimana è “Guru” di Allen Ginsberg, poeta che ha influenzato e forse cambiato il rapporto della poesia con il pubblico, i media, la musica, che l’ha fatto scoprire ed amare ad intere generazioni, soprattutto di giovani, in tutto il mondo. Ginsberg è stato uno dei poeti di riferimento del progetto di Casa della […]

3 years ago More
Older postsNewer posts
Commenti recenti
  • “La lettura di poesia” di Charles Bukowski: disincanto e realtà del poeta moderno su Charles Bukowski: La lettura di poesia / The Poetry Reading
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch