• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS

La Poesia Della Settimana 332

Ognì lunedì inizia la settimana con una poesia scelta dalla redazione di Potlatch.
 

Ingeborg Bachmann: Corrente / Strömung

L’ultima poesia della settimana del mese di settembre è dedicata a Ingeborg Bachmann (1926-1973), una delle maggiori scrittici del Novecento di lingua tedesca. Stella luminosa, rappresentante di una generazione tormentata dal peso dell’Olocausto e dagli orrori della guerra la Bachmann dopo aver sbalordito con la precoce perfezione delle sue liriche, sembrò ritrarsi, dopo i trent’anni, […]

8 years ago More
 

Alexandra Domínguez: Il signor Rot / El señor Rot

La poesia della settimana è “El señor Rot / Il signor Rot” della poetessa ed artista visiva cilena Alexandra Domínguez. La traduzione è di Raffaella Marzano, e come al solito potete leggere il testo in traduzione e in lingua originale. Vi consigliamo di ascoltare la bella lettura dell’autrice, realizzata nel corso di “La poesia resistente! […]

8 years ago More
 

Dylan Thomas: E la morte non avrà più dominio / And death shall have no dominion

L’ultima “poesia della settimana” del mese di agosto è dedicata alla poesia “oscura e visionaria, selvaggia e pazientemente costruita, fitta di simboli biblici e freudiani” di Dylan Thomas, “una poesia che scava in profondità i temi primordiali della nascita, del sesso, della morte”. La poesia scelta è la bellissima e cupa E la morte non […]

8 years ago 1 More
 

Carlos Drummond de Andrade: José

Torna dopo la pausa di ferragosto “la poesia della settimana” e questa volta è dedicata ad uno dei maggiori poeti brasiliani del Novecento, Carlos Drummond de Andrade. La poesia scelta è “José” con la traduzione realizzata da uno dei maggiori scritori italiani e prestigioso traduttore e conoscitore della letteratura di lingua portoghese, Antonio Tabucchi. Nel […]

8 years ago More
 

Francisca Aguirre: Nessuno sa cosa siano / Nadie sabe qué son

La poesia della settimana è “Nessuno sa cosa siano / Nadie sabe qué son” della meravigliosa Francisca Aguirre. Figlia del pittore Lorenzo Aguirre, vittima della dittatura franchista, la Aguirre è una delle voci essenziali della generazione di poetesse spagnole nate e cresciute sotto il segno della guerra e della dittatura. La sua opera è attraversata […]

8 years ago 1 More
 

Mario Benedetti: Desaparecidos

Il terzo appuntamento del mese di luglio è dedicato ad un grande scrittore, poeta, intellettuale latinoamericano, famoso ed amato in tutto il mondo, l’uruguaiano Mario Benedetti. Il testo scelto è una poesia simbolo in America Latina,”Desaparesidos“, che racconta il dramma della scomprasa nel nulla di tanti uomini e donne di quel continente, una ferita ancora […]

9 years ago More
 

Gregory Corso: Per Omero / For Homer

La poesia della settimana è dedicata ad un’icona del movimento beat, il poeta che meglio ha saputo incarnare quel mondo nell’immaginario collettivo, Gregory Corso. La poesia scelta è  “Per Omero / For Homer”. Poeta della beat-generation molto amato in Italia, dove aveva le sue radici e dove è stato spesso, morto nel 2001, ha voluto […]

9 years ago More
 

Ada Salas: Un uomo corre… / Un hombre corre…

La prima poesia  della settimana del mese di luglio è dedicata ad una meravigliosa ospite di Casa della poesia, Ada Salas, una delle più belle voci della poesia spagnola contemporanea. La poesia “Un uomo corre / Un hombre corre” è tratta dal libro “Poesie” pubblicato da Multimedia Edizioni con la traduzione e la cura di […]

9 years ago More
 

Sotirios Pastakas: Quella notte… / Εκείνη τη νύχτα…

La poesia della settimana è dedicata ad una delle più belle voci del panorama europeo contemporaneo, il greco Sotirios Pastakas in occasione della pubblicazione in Italia del suo primo libro “Corpo a corpo” e di un suo tour nel nostro paese. Scrive Lea Melandri nella porstfazione «Sotirios è – come qualcuno lo ha definito – […]

9 years ago More
 

Wisława Szymborska: Sulla morte senza esagerare / O śmierci bez przesady

La prima “poesia della settimana” del mese di giugno è dedicata ad una meravigliosa poetessa polacca, famosissima dopo il Premio Nobel assegnatole nel 1996, Wisława Szymborska. La poesia scelta è “Sulla morte senza esagerare /  O śmierci bez przesady“, la traduzione è di Pietro Marchesani che ha curato per Adelphi la raccolta di tutte le […]

9 years ago 2 More
Older postsNewer posts
Commenti recenti
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
  • Ileana Argenziano su Carmen Yáñez: Prodigio
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch