Redazione
Raffaella Marzano, laureata in Lingue e letterature straniere presso l’Università di Salerno, traduttrice, editrice, promotrice culturale. Dopo alcuni anni di insegnamento, nel 1993 fonda la Multimedia Edizioni, casa editrice e organizzazione che promuove progetti culturali a livello internazionale. Nel 1996 fonda con Sergio Iagulli la Casa della poesia progetto di promozione della poesia internazionale e nel 2008 la “casa dei poeti” un progetto residenziale per poeti di ogni parte del mondo. Traduce principalmente dall’inglese, francese, spagnolo e con Sinan Gudzevic dal serbocroato. Tra i volumi pubblicati: Etel Adnan, “Viaggio al Monte Tamalpais” (1993), Etel Adnan, “Crescere per essere scrittrice in Libano” (1993), Piri Thomas, “Storie da El Barrio” (1995), Carter Revard, “In parata con i veterani delle guerre straniere” (1995), Victor Montejo “L’uccello che pulisce il mondo” (1996), Jack Hirschman, “Arcani” (1999), Agneta Falk, “It’s not love it’s love” (2000), Izet Sarajlic “Qualcuno ha suonato” (2001, 2009), Jorge Enrique Adoum, “L’amore disinterrato e altre poesie” (2002), Jack Hirschman, “Volevo che voi lo sapeste” (2004), Jack Hirschman, “12 Arcani” (2004), Janine Pommy Vega “Nell’era delle cavallette” (2004), Sinan Gudzevic, “Epigrammi romani” (2006), Agneta Falk, “Heart Muscle” (2009), Etel Adnan, “Nel cuore del cuore di un altro paese” (2010), Maram al-Masri, “Anime scalze” (2011), Juan Carlos Mestre, “Le stelle a chi le lavora” (2012), Francisca Aguirre, “Paesaggi di carta” (2012), Jack Hirschman, “28 Arcani” (2014), Sarah Menefee, “Stella umana” (2014). Per i grandi festival, per il web, per giornali, riviste e readings ha tradotto quasi cento autori.
Giancarlo Cavallo è nato nel 1955 a Salerno. Ha pubblicato: “Poema Robinson” (1982), “Lo stato dei luoghi” (1993), “Santa Maria de Alimundo” (1994), “Oltre le terre emerse” (1996), “Breviario dell’avventuriero” (2000), “Quadreria dell’Accademia e altre poesie” (Multimedia 2008); il saggio “Mappe dell’immaginario. Poesia visuale portoghese” (1987) ed anche alcuni racconti. Una selezione di sue poesie appare nel volume di Francesco Napoli “Poesia presente. In Italia dal 1975 al 2010”, Rimini 2011. Il poemetto inedito Vertigini è apparso in Almanacco dei poeti e della poesia contemporanea n. 1 (Rimini, 2013). Traduzioni di alcune sue poesie in spagnolo, in inglese e turco. Ha partecipato agli Incontri Internazionali di Poesia tenutisi in Italia ed all’estero (Sarajevo 2004, 2008 e 2011 e Eskişehir 2011). Collabora sin dalla sua istituzione (1996) alle attività di Casa della Poesia di Baronissi/Salerno. Inoltre ha curato e tradotto in italiano i libri dello scrittore haitiano Paul Laraque e testi di Christiane Veschambre
Sergio Iagulli è nato a Salerno e fin dagli anni 80 si è occupato di editoria, di organizazione di eventi culturali, di teatro, poesia, arte. Nel 1980 fonda con Giancarlo Cavallo la rivista PERCORSI e nel 1986 fonda e dirige con Pierre Restany la rivista internazionale multilingue NATURA/CULTURA. Nel 1993 fonda con Raffaella Marzano la Multimedia Edizioni, nel 1996 il progetto Casa della poesia e nel 2008 “la casa dei poeti“. Ha organizzato festival, progetti culturali, readings e tour di autori in tante città italiane e all’estero e ha curato molti volumi della Multimedia Edizioni.
Francesco Napoli (Napoli 1959), consulente editoriale e critico letterario, ha pubblicato numerosi saggi sulla poesia italiana contemporanea in riviste specializzate e in volume ha curato per Leonardo Editore Milano racconta e Napoli racconta (1993); per Alfredo Guida editore Viaggio nel Mezzogiorno di Giuseppe Ungaretti (1995) e Milano visione (1997); per la Jaca Book l’antologia Poesie di Alfonso Gatto (1998) e il volume di conversazioni critiche Novecento prossimo venturo (2005). Con Raffaelli editore ha pubblicato Poesia presente (2011) e cura l’Almanacco dei poeti e della poesia contemporanea giunto nel 2014 al secondo numero.
Gianluca Paciucci (Rieti, 1960) è insegnante di Lettere. Negli anni Ottanta, vissuti a Rieti, ha organizzato numerosi incontri di poesia e politica. Dal 2002 al 2006 ha svolto la funzione di Lettore con incarichi extra-accademici a Sarajevo. Qui è stato tra gli ideatori degli Incontri internazionali di poesia. È stato presidente del Circolo “Pier Paolo Pasolini” (Ventimiglia) ed è attualmente presidente dell’Associazione culturale “Tina Modotti” (Trieste). Nel 2012 ha tradotto, con Dominique Gianviti, il Compianto dei mendicanti arabi della casba e della piccola Yasmina uccisa dal padre (Multimedia editore) del poeta algerino Ismaël Aït Djafer. Ha pubblicato le seguenti raccolte di poesie: Fonte fosca (1989), Omissioni (2004) e Erose forze d’eros (2009). In corso di pubblicazione, per Infinito editore, una quarta raccolta, Rictus delle verità sociali. Con Adriana Giacchetti ha proposto diversi spettacoli tra cui un reading tratto dal Compianto di Ismaël Aït Djafer e La rosa rossa: parola e canto contro la guerra (2014).
Marco Cinque scrive, fotografa, suona, recita, pubblica saggi, raccolte poetiche, articoli. Attraverso i linguaggi dell’arte veicola tematiche sociali e ambientali, privilegiando nei suoi progetti multimediali le carceri, le periferie e le scuole di ogni ordine e grado. Ha lavorato nell’area del disagio giovanile nelle periferie romane, in corsi finanziati dalla Regione Lazio e dalla Comunità europea. Ha promosso la campagna nazionale “adotta un condannato”: adozioni epistolari di prigionieri detenuti nei bracci della morte degli Stati uniti. Ha pubblicato più di 30 libri ed è stato tradotto in spagnolo, inglese e tedesco. Il suo ultimo libro “Muri e mari – il naufragar non m’è più dolce” è stato recentemente pubblicato da SEAM Edizioni, Roma 2014 e una sua raccolta antologica curata da Jack Hirschman sta per uscire in versione bilingue (inglese-italiano) per le Edizioni Marimbo di San Francisco. Attualmente lavora presso la segreteria del quotidiano “il manifesto” e collabora con la redazione con articoli sui diritti umani e sulle minoranze discriminate.
Lascia un commento