Poesia Latinoamericana 40
Giancarlo Cavallo: Jorge Enrique Adoum, sintassi di una tenerezza sovversiva
Ricordo con particolare piacere una breve traversata in traghetto da Amalfi a Salerno, al termine di una memorabile edizione degli Incontri internazionali di poesia intitolata “Parole di mare” (21-22-23 luglio 2000), alla quale parteciparono tra gli altri Lawrence Ferlinghetti, John Giorno, Jack Hirschman, Izet Sarajlic e una esplosiva Janine Pommy-Vega, oltre al grande Jorge Enrique […]
Pablo Neruda: Giochi ogni giorno… / Juegas todos los dias…
Nuovo appuntamento di maggio con “la poesia della settimana” dedicata ad uno dei più grandi poeti del Novecento, Pablo Neruda. La poesia scelta è “Giochi ogni giorno…/ Juegas todos los dias…” da “Venti poesie d’amore e una canzone disperata”, nella traduzione di Giuseppe Bellini. Qui in Potlatch trovate anche il testo originale ma soprattutto la […]
Jorge Enrique Adoum: Dopo la polvere, Manuela / Tras la polvora, Manuela
Testo straordinario di uno dei maggiori poeti, scrittori, intellettuali dell’America Latina. Subito dopo la pubblicazione di Eldorado e Las ocupaciones nocturnas opere che diedero a Jorge Enrique Adum una collocazione importante nel mondo letterario latinoamericano, pensò, nel 1962, un testo che storicamente e letterariamente avrebbe dovuto costituire un nuovo volume de Los Cuadernos de la […]
Jorge Luis Borges: Poesia dei doni / Poema de los dones
La poesia della settimana offre nella terza settimana di aprile a tutti gli amici e agli appassionati un testo importante e una lettura straordinaria: “Poesia dei doni” (Poema de los dones) di Jorge Luis Borges, uno dei più grandi, amati e discussi scrittori del Novecento. La traduzione è di Domenico Porzio (I Meridiani Mondadori) e […]
Jorge Enrique Adoum: Cartoline del Tropico con donne (VII)
Il nuovo appuntamento con “la poesia della settimana”, il secondo del mese di febbraio, è dedicato ad uno dei massimi poeti ed intellettuali dell’America Latina: Jorge Enrique Adoum. Scomparso nel 2009 è stato uno degli amici più cari di Casa della poesia. La poesia scelta è la sezione VII del poemetto “Cartoline del Tropico con […]
Giovanni Quessep: Lettera immaginaria / Carta imaginaria
La “poesia della settimana” è dedicata a Giovanni Quessep, uno dei maggiori poeti colombiani, con “Carta imaginaria / Lettera immaginaria“. La traduzione è di Martha L. Canfield, la registrazione realizzata a Casa della poesia nel 1998 nel corso di Latinoamericapoesia e come al solito troverete in questa pagina traduzione, testo originale e la bella lettura […]
Juan Gelman: Usignoli di nuovo / Ruiseñores de nuevo
La poesia della settimana è dedicata ad un grandioso poeta argentino, uno dei maggiori poeti latinoamericani dello scorso secolo, Juan Gelman. La poesia si intitola “Usignoli di nuovo / Ruiseñores de nuevo”, la traduzione è di Raffaella Marzano e con Juan Gelman al bandoneon c’è César Stroscio. La registrazione è contenuta in un disco della […]
Ernesto Cardenal: Preghiera per Marilyn Monroe / Oración por Marilyn Monroe
L’ultimo appuntamento del mese di giugno con la “poesia della settimana” è dedicato ad un poeta in un certo senso leggendario ed una delle voci più alte e profonde del continente latinoamericano, Ernesto Cardenal. La poesia scelta è “Preghiera per Marilyn Monroe / Oración por Marilyn Monroe”, con la traduzione di Antonio Melis. In questa […]
Pablo Neruda: L’infinita / La infinita
L’ultimo appuntamento del mese di marzo con “la poesia della settimana è dedicato ad uno dei più grandi poeti del Novecento, Pablo Neruda. La poesia scelta è “L’infinita / La infinita”, tradotta da Giuseppe Bellini e qui in Potlatch trovate il testo originale ma soprattutto la lettura dell’autore. Continua l’impegno di Casa della poesia per […]
Jorge Enrique Adoum: Che: fugacidad de su muerte / Che: fugacità della sua morte
Il 9 di ottobre del 1967 viene ucciso Ernesto Guevara de la Serna, detto “el Che“. Tanti scrittori, poeti, musicisti hanno reso omaggio alla sua leggenda di rivoluzionario, guerrigliero, politico, poeta, scrittore e medico argentino. Oggi pubblichiamo in Potlatch una straordinaria poesia scritta da uno dei massimi poeti ed intellettuali dell’America Latina, Jorge Enrique Adoum, […]
Categorie
- Casa della poesia incontra la Città
- DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
- Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
- Etel Adnan
- Eventi in video
- FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
- IMAGO POETRY
- Izet Sarajlic
- Jorge Enrique Adoum
- LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
- La poesia che ci salva
- La poesia della settimana
- Le città
- Le storie
- LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
- Multimedia Edizioni
- Poesia contro la guerra
- POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
- Poesia in tutte le lingue del mondo
- Poesie in video
- Poeti & Poeti
- Poeti e poesie
- Premio "Regina Coppola"
- RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
- ROVISTERIA
- Rubriche
- Scritture
- Senza categoria
- Sguardo Orientale
- Speciali
- VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
- Video
- VOCI MIGRANTI 2021
Commenti recenti