Rocco Scotellaro 2
Jack Hirschman traduce e legge Rocco Scotellaro
Proseguiamo il nostro viaggio con un piccolo gioiello “in video”. Nel 2010, nel corso di “La poesia resistente! Napolipoesia”, Jack Hirschman lesse alcune sue traduzioni di poeti italiani che ora noi condivideremo nel corso di questo anno. È appena stato celebrato il centenario della nascita di Rocco Scotellaro (1923-1953), un poeta da Hirschman molto amato, […]
Rocco Scotellaro: Le tombe le case / The graves the houses (Traduzione e lettura di Jack Hirschman)
La poesia della settimana è dedicata ad un grande, ma non sempre considerato, poeta italiano del sud, Rocco Scotellaro. L’originalità della scelta di questa settimana è rappresentata dalla traduzione e lettura di Jack Hirschman (dunque in inglese) di una delle poesie più belle di Scotellaro “Le tombe le case / The Graves The Houses“. Hirschman […]
Categorie
- Casa della poesia incontra la Città
- DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
- Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
- Etel Adnan
- Eventi in video
- FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
- IMAGO POETRY
- Izet Sarajlic
- Jorge Enrique Adoum
- LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
- La poesia che ci salva
- La poesia della settimana
- Le città
- Le storie
- LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
- Multimedia Edizioni
- Poesia contro la guerra
- POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
- Poesia in tutte le lingue del mondo
- Poesie in video
- Poeti & Poeti
- Poeti e poesie
- Premio "Regina Coppola"
- RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
- ROVISTERIA
- Rubriche
- Scritture
- Senza categoria
- Sguardo Orientale
- Speciali
- VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
- Video
- VOCI MIGRANTI 2021
Commenti recenti