• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS
 

Juan Vicente Piqueras: Nomi cancellati / Nombres borrados

La poesia della settimana è l’intesa, commovente, “Nomi cancellati / Nombres borrados” di Juan Vicente Piqueras. La poesia è tratta dal bellissimo libro del grande poeta spagnolo Padre (Multimedia Edizioni, 2021), dedicato a Fermin Piqueras Carcel, suo padre, al suo piccolo paese d’origine, alle sue radici, alla vita contadina, ai rimpianti, alla malattia che colpisce […]

1 year ago 1 More
 

Lêdo Ivo: I poveri alla stazione delle corriere / Os pobres na estação rodoviária

Avrebbe compiuto 100 anni quest’anno uno dei maggiori poeti brasiliani del secondo Novecento, Lêdo Ivo (1924-2012). Ricordiamo con affetto la sua partecipazione ad alcuni eventi di Casa della poesia, la sua venuta a Salerno nel 2002. Lo ricordiamo riproponendo una delle sue poesie più note come “poesia della settimana“, “I poveri alla stazione delle corriere […]

1 year ago More
 

Sylvia Plath: Funghi / Mushrooms

La prima “poesia della settimana” di aprile è dedicata ad una delle voci più potenti e limpide della letteratura americana del Novecento, Sylvia Plath (1932 – 1963), diventata dopo la tragica morte una vera icona del femminismo e una delle voci più potenti, libere e amate della poesia di lingua inglese. Nella sua poesia, scrive Seamus […]

1 year ago More
 

Abdulah Sidran: Pianeta Sarajevo / Planeta Sarajevo

La “poesia della settimana” non poteva non essere dedicata ad Abdulah Sidran, grande poeta ed amico appena scomparso. Poeta, famoso sceneggiatore (suoi i primi film di Emir Kusturica e anche “Il cerchio perfetto” di Ademir Kenović, presentato anni fa al Giffoni Film festival), drammaturgo, grande raccontatore di storie, aneddoti e battute fulminanti (della migliore tradizione […]

1 year ago 1 More
 

Pablo Neruda: Se tu mi dimentichi / Si tú me olvidas

La poesia della settimana è dedicata ad uno dei più grandi poeti del Novecento, il cileno, premio Nobel nel 1971, scomparso nel 1973, Pablo Neruda. La poesia scelta è la bellissima “Se tu mi dimentichi / Si tú me olvidas”, nella traduzione storica di Giuseppe Bellini. Neruda è uno dei poeti più letti e amati nel mondo, […]

1 year ago 2 More
 

Paul Polansky: Il pozzo / The Well

Ci sono incontri che cambiano la nostra percezione del mondo e delle cose che ci circondano. Così è stato con Paul Polansky, poeta, narratore, fotografo, antropologo, attivista per i diritti umani. Nato nel 1942 a  Mason City, Iowa è fuggito dagli States dopo gli studi  per evitare la guerra del Vietnam. Mentre è in Cecoslovacchia a cercare […]

1 year ago More
 

Tadeusz Różewicz: Il testimone / Świadek

La poesia della settimana è dedicata ad un grande poeta polacco che abbiamo amato molto e provato spesso, quando era ancora in vita, ad avere nei nostri progetti, Tadeusz Różewicz (1921-2014). Poeta e drammaturgo è stato (insieme a Wisława Szymborska, Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert) un grande protagonista di quella straordinaria generazione di poeti polacchi, cresciuti […]

1 year ago More
 

Jorge Enrique Adoum: Dichiarazione d’amore nella stanza accanto / Declaración de amor en la pieza de al lado

L’incontro con Jorge Enrique Adoum è stato cruciale per Casa della poesia per aprire una finestra ampia sulla poesia in America Latina. Poeta, scrittore, critico letterario, drammaturgo, traduttore, è stato uno dei maggiori intellettuali latinoamericani. Nato nel 1926 ad Ambato in Ecuador, è stato segretario personale di Neruda, compagno di viaggio del Che, amico di Cuba e di Fidel […]

1 year ago More
 

Tony Harrison: Faustina (Sian Thomas)

Tony Harrison è considerato da molti il più importante poeta di lingua inglese degli ultimi decenni. Noi abbiamo la fortuna di averlo tra i nostri più cari amici e sostenitori, di averlo avuto più volte nei nostri progetti e come ospite nella residenza di Casa della poesia. In Potlatch trovate diverse sue poesie e letture. […]

1 year ago More
 

Jack Hirschman traduce e legge Alfonso Gatto

Come promesso, ecco un altra piccola gemma “in video” come poesia della settimana. Dopo Rocco Scotellaro, sempre nel 2010, nel corso di “La poesia resistente! Napolipoesia”, Jack Hirschman lesse una sua traduzione di Alfonso Gatto. La poesia “Lamento d’una mamma napoletana/ Lament of a Neapolitan Mother” era molto amata dal poeta statunitense che la portava […]

Video1 year ago More
Older postsNewer posts
Commenti recenti
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
  • Ileana Argenziano su Carmen Yáñez: Prodigio
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch