• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS

Janine Pommy Vega: Pokhara. La poesia della settimana (19/2024).

La “poesia della settimana”, è dedicata ad una grande poetessa ed amica, Janine Pommy Vega, protagonista del movimento beat (la più giovane del gruppo) ma anche dell’impegno civile, della poesia portata nelle carceri, della poesia come strumento di riscatto sociale. Janine è stata una presenza continua negli anni nei progetti di Casa della poesia. La poesia scelta è “Pokhara” scritta nel 1988, dopo un viaggio a Pokhara, città sul lago Phewa, nel Nepal centrale, sulla strada verso l’Himalaya. Il 23 dicembre 2010 Janine è volata via dal suo corpo che non riusciva più a contenere la sua energia, la sua gioia, la sua poesia. Ora rimane con noi nei ricordi e con la sua straordinaria poesia. La foto di copertina è di Andrea Pecchioli, la traduzione di Raffaella Marzano, la registrazione è stata realizzata a Baronissi nel corso dell’evento “Lo spirito dei luoghi. Incontri internazionali di poesia” nel 2000, con Janine, i musicisti napoletani Maurizio Carbone, Nando Gandolfi, Massimo Mollo, Andrea Sensale. Prosegue l’impegno di Casa della poesia e di Potlatch per una cultura libera, democratica e condivisa.

Janine Pommy Vega

Pokhara

La fine della strada
è una locanda al bordo della strada
una bancarella in una fila di bancarelle
con luci tremolanti
traffico balbettante
occasionali nubi di polvere

la donna che ti guarda
negli occhi
sta vendendo qualcosa
si allontana
quando capisce che tu
non puoi comprare

non fai in tempo a vedere il tramonto
sul lago
marte sorge
sopra la corda del bucato
e il portiere lascia le sue scarpe
dentro la tua porta

alla fine della strada
non c’è giusto paradiso
nessun benvenuto d’eroe
nessuna tazza di tè
alla fine della strada
c’è la strada

che si estende in entrambe le direzioni
nel tuo cuore.

Pokhara, Nepal, October 1988.

Traduzione: Raffaella Marzano


Janine Pommy Vega

Pokhara

The end of the road
is a roadside inn
a stall in a line of stalls
with flickering light
stuttering traffic
occasional clouds of dust
 
the woman who looks
you in the eye
is selling something
she moves off
when she learns you
cannot buy
 
you fail to watch the sunset
on the lake
Mars rises
over the clothesline
and the porter leaves his shoes
inside your door
 
at the end of the road
there is no fair haven
no hero’s welcome
no pot of tea
at the end of the road
is the road
 
stretching in both directions
in your heart.

Pohara, Nepal, October 1, 1988.

Leggi di più su Janine Pommy Vega

Lug 28, 2024Sergio Iagulli
#7 RAIMONDA ZEUGMARoberto Deidier: Davide e Golia
Comments: 1
  1. Avatar
    Ileana Argenziano
    9 months ago

    Si può essere visionari immersi nella realtà,non è un gioco ma una strada sempre aperta,bella◇ tutta da percorrere. Janine è una Donna, una poeta che non gioca con l’Irriverente, non ne ha bisogno e così Canta per lei e per Tutti gli Irriverent¿

    ReplyCancel

You must be logged in to post a comment. - Log in

Avatar
Sergio Iagulli

Informazioni

9 months ago 1 Comment La poesia della settimanabeat-generation, Janine Pommy Vega, la poesia della settimana, poesia statunitense contemporanea, poesia statunitense del Novecento, Pokhara292
Commenti recenti
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
  • Ileana Argenziano su Carmen Yáñez: Prodigio
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch