
La prima poesia del mese di febbraio è “Evridika” (Euridice) di Barbara Korun, una delle figure più interessanti della nuova poesia slovena. La traduzione è della grande Jolka Milič e come al solito trovate il testo in italiano, in lingua originale e vi consigliamo di ascoltare la bella lettura dell’autrice.La registrazione è stata realizzata nel corso de “Il cammino delle comete“, a Pistoia nel 2005. Con Barbara Korun, al contrabbasso Amin Zarrinchang. Casa della poesia insieme a Multimedia Edizioni ha pubblicato il suo primo libro “italiano”, “Voglio parlare di te notte – Monologhi“. Le foto sono di Andrea Pecchioli. Continua l’impegno di Potlatch per una cultura libera e condivisa.
Euridice
Quando arriverò
canterò.
La mia poesia
sarà luce
che induce i fiori a crescere
e la gente ad amare.
Tutto è possibile, tutto.
Dal ventre
si espande la luce.
Tutto è perdonato,
tutto appianato.
Ogni foglia
si muove
nell’amore.
Traduzione di Jolka Milič
Lascia un commento