• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS

Lêdo Ivo 7

 

Lêdo Ivo: I poveri alla stazione delle corriere / Os pobres na estação rodoviária

Avrebbe compiuto 100 anni quest’anno uno dei maggiori poeti brasiliani del secondo Novecento, Lêdo Ivo (1924-2012). Ricordiamo con affetto la sua partecipazione ad alcuni eventi di Casa della poesia, la sua venuta a Salerno nel 2002. Lo ricordiamo riproponendo una delle sue poesie più note come “poesia della settimana“, “I poveri alla stazione delle corriere […]

1 year ago More
 

Lêdo Ivo: I pipistrelli / Os morcegos

Ricordiamo con questa “poesia della settimana” uno dei grandi poeti brasiliani, che abbiamo avuto la fortuna di conoscere, di ospitare ricevendo la sua stima ed amicizia e che purtroppo ci ha lasciati qualche anno fa, Lêdo Ivo (1924 – 2012). La poesia scelta, una delle sue preferite, è “I pipistrelli / Os morcegos” e fa parte […]

1 year ago More
 

Juan Carlos Mestre: Cavalo Morto

Quarto appuntamento della rubrica, IMAGO POETRY, curata da Casa della poesia e parte del progetto “La Biblioteca vive nel quartiere”, finanziato dal Ministero per i Beni e le Attività culturali e per il Turismo, realizzato dalla Biblioteca emeroteca di Villa Carrara del Comune di Salerno (capofila) in partenariato con le Associazioni: Casa della poesia, Saremo […]

Video3 years ago 1 More
 

Lêdo Ivo: Ungaretti professore di poesia

Nel giardino, tra fogliame, uccelli e insetti, Giuseppe Ungaretti brandisce per il fotografo, che approfitta dell’ultima luce della sera, il suo bastone di quasi ottuagenario. Dopo mi domanda, divertito, se il suo ritratto sarà a colori. Gli rispondo che ciò succederebbe solo se egli fosse Sofia Loren. In una risata che moltiplica le sue rughe, […]

5 years ago More
 

Lêdo Ivo: Le necessità / As necessidades

In questo momento così difficile di isolamento necessario e forzato, di perdita di identità di gruppo, proviamo almeno virtualmente a mantenere insieme la nostra piccola comunità offrendo contenuti nuovi e significativi dal nostro grande archivio. Tutta la “famiglia” di Casa della poesia (poeti, operatori culturali, amici, lettori, appassionati e la redazione di Potlatch) si stringe in un abbraccio virtuale che […]

5 years ago More
 

Lêdo Ivo: Le ferramenta / As ferragens

La seconda “poesia della settimana” di febbraio è dedicata ad un importantissimo poeta brasiliano, grande amico di Casa della poesia, che purtroppo ci ha lasciati qualche anno fa, Lêdo Ivo. La poesia scelta è “Le ferramenta / As ferragens” e fa parte del libro “Illuminazioni” che abbiamo avuto l’onore di pubblicare. La traduzione è di […]

6 years ago More
 

Lêdo Ivo: Ospizio Santa Leopoldina / Asilo Santa Leopoldina

L’ultima “poesia della settimana” di maggio è dedicata ad un importantissimo poeta brasiliano, grande amico di Casa della poesia, che purtroppo ci ha lasciati qualche anno fa, Lêdo Ivo. La poesia scelta è “Ospizio Santa Leopoldina / Asilo Santa Leopoldina” e fa parte del libro “Illuminazioni” che abbiamo avuto l’onore di pubblicare. La traduzione è […]

8 years ago More
Commenti recenti
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
  • Ileana Argenziano su Carmen Yáñez: Prodigio
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch