• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS

Genny Lim: Monarca blu / Blue Monarch. La poesia della settimana (39/2017).

Dopo la bella esperienza fatta in questi giorni, ospitando a Casa della poesia la poetessa cino-americana Genny Lim, proponiamo come “poesia della settimana” un altro suo testo. Genny che è nata e vive a San Francisco, è una delle più belle voci della poesia contemporanea statunitense e della jazz poetry. La poesia scelta è dedicata ad una farfalla, la “Monarca blu / Blue Monarch”, la traduzione di Raffaella Marzano fa parte del volume “La morte del tempo” (Multimedia Edizioni, 2017), la registrazione realizzata in questi giorni a Casa della poesia. La foto di copertina, realizzata nella Villa Comunale di Salerno, è sempre di Raffaella Marzano. Prosegue l’impegno di Casa della poesia e di Polatch per una cultura libera e condivisa.

Genny Lim

Monarca Blu

Se spalanchi gli occhi
puoi vedere la Monarca Blu
volare nella brezza frastagliata
Ti porterà su una nuvola
e ti librerai sulle sue ali
e salirai al cielo
Sentirai il calore
del sole e i pascoli
brucati dell’estate quando
guarderai il cielo blu e coglierai
il tuo riflesso in uno sguardo
Basta socchiudere gli occhi
per evitare le reti
abbandonare la veglia
e rinascere ogni giorno
come la Monarca Blu con
il mondo che vola sulle sue ali

Traduzione di Raffaella Marzano


Genny Lim

Blue Monarch

If you open your eyes wide
you can see the Blue Monarch
flitting through the jagged breeze
She’ll carry you off on a cloud
and you’ll soar on her wings
and rise to heaven
You will feel the heat
of the sun and the grazed
pastures of summer when you
look into blue sky and catch
your reflection in a glance
Just squint your eyes
to elude the nets
Abandon the wake
to be reborn each day
like the Blue Monarch with
the fleeting world on her wings

Leggi di più su Genny Lim

Nov 19, 2017Sergio Iagulli
Guadalupe Grande: Gatte partorienti / Gatas pariendoGiancarlo Cavallo: Tony Harrison: concordia discors

You must be logged in to post a comment. - Log in

Avatar
Sergio Iagulli

Informazioni

7 years ago La poesia della settimanaGenny Lim, la poesia della settimana, poesia cino-americana, poesia statunitense contemporanea703
Commenti recenti
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
  • Ileana Argenziano su Carmen Yáñez: Prodigio
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch