• Home
  • Contatti
  • Redazione
  • Potlatch

POTLATCH

  • Home
  • Speciali
    • Izet Sarajlic
    • Jorge Enrique Adoum
    • Etel Adnan
    • Poesia contro la guerra
    • Poesie per Gaza
  • Rubriche
    • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
    • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
    • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
    • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
    • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
    • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
    • ROVISTERIA
  • Poesia
    • Giovani emergenti
    • Poeti & Poeti
    • Poeti e poesie
    • La poesia della settimana
    • La poesia che ci salva
    • Casa della poesia incontra la Città
  • Video
    • Poesia in tutte le lingue del mondo
    • Eventi in video
    • Poesie in video
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
    • IMAGO POETRY
  • Scritture
    • Le città
    • Le storie
    • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
    • Sguardo Orientale
  • Multimedia Edizioni
  • Premio “Regina Coppola”
  • Casa della poesia – NEWS

Sotirios Pastakas: Per Gaza. La poesia della settimana (20/2025) - Poesie per Gaza.

Non riusciamo a trovare le giuste parole per raccontare l’orrore, l’angoscia, la paura, lo sdegno, utilizziamo allora quelle dei poeti, certi che i loro versi sapranno parlare al cuore e alla mente di chi vorrà leggerli. In questi momenti bui della nostra storia comune la poesia ci soccorre, ci aiuta, ci cura, ci fa riflettere e sperare, ci porta nel quotidiano, nella vita delle persone sconvolte dalla guerra, nel nostro e nel loro cuore infranto. La guerra segnala la crudeltà degli uomini, si costruiscono muri, barriere, si individuano i nemici, gli altri, i diversi, la poesia contribuisce a far circolare parole d’ordine come solidarietà, amicizia, fratellanza, libertà; abbatte barriere e costruisce ponti, si fa terreno d’incontro, di scambio, di elaborazione di un pensiero critico, di pensieri di libertà. La poesia a volte sembra essere l’unica e sola prova dell’esistenza dell’uomo e dell’umano, la resistenza dell’umanesimo alla barbarie.

Per la Palestina, per Gaza, per restare umani.

Ecco una poesia in due parti di di Sotirios Pastakas, amico, fratello, traduttore, poeta, appena passato da Casa della poesia (per il Festival della pace organizzato dal Comune di Baronissi): “Un uomo piange il suo cane / Un cane piange il suo padrone” (ΑΝΤΡΑΣ ΚΛΑΕΙ ΤΟΝ ΣΚΥΛΟ ΤΟΥ / ΣΚΥΛΟΣ ΚΛΑΙΕΙ ΤΟ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΤΟΥ).

Nelle foto: Sotirios Pastakas a Casa della poesia e l’incontro con i giovani studenti di Baronissi.

Sotirios Pastakas

UN UOMO PIANGE IL SUO CANE

Sangue, carne, ferro, lamiere
mucchi di mattoni e colonne
macerie, strade, la casa
nient’altro che una montagna di pietre.

Immobile in cima
un uomo piange il suo cane.
Piangono con lui le donne
tra le ceneri e il fragore.

Per i bambini piangono
sirene bombe carne
bambini non ancora nati massacrati.

Rovine di ospedali e scuole
piangono i loro nonni
e lui piange il suo cane.

UN CANE PIANGE IL SUO PADRONE

Sangue, carne, ferro, lamiere
mucchi di mattoni e colonne
macerie, strade, la casa
nient’altro che una montagna di pietre.

Immobile in cima
un cane piange il suo padrone.
Piangono con lui le donne
tra le ceneri e il fragore.

Per i bambini piangono
sirene bombe carne
bambini non ancora nati massacrati.

Rovine di ospedali e scuole
piangono i loro nonni
e lui piange il suo padrone.

Traduzione: Raffaella Marzano


ΣΩΤΉΡΗΣ ΠΑΣΤΆΚΑΣ

ΑΝΤΡΑΣ ΚΛΑΕΙ ΤΟΝ ΣΚΥΛΟ ΤΟΥ

Αίμα σάρκες σίδερα λαμαρίνες
σωροί τα τούβλα κι οι κολώνες
συντρίμμια οι δρόμοι το σπίτι
ένα βουνό από πέτρες.

Ασάλευτος στην κορυφή
κλαίει ένας άντρας τον σκύλο του.
Κλαίνε μαζί του τις γυναίκες
μέσα στη στάχτη και τον κουρνιαχτό.

Για τα παιδιά θρηνούν
σειρήνες μπόμπες σάρκες
σφαγμένα αγέννητα μωρά.

Χαλάσματα χειρουργεία και σχολεία
κλαίνε τους παππούδες
κλαίει τον σκύλο του κι αυτός.

ΣΚΥΛΟΣ ΚΛΑΙΕΙ ΤΟ ΑΦΕΝΤΙΚΟ ΤΟΥ

Αίμα σάρκες σίδερα λαμαρίνες
σωροί τα τούβλα και οι κολώνες
συντρίμμια οι δρόμοι το σπίτι
ένα βουνό από πέτρες.

Ασάλευτος στην κορυφή
κλαίει ένας σκύλος το αφεντικό του.
Κλαίνε μαζί του τις γυναίκες
μέσα στη στάχτη και τον κουρνιαχτό.

Για τα παιδιά θρηνούν
σειρήνες μπόμπες σάρκες
σφαγμένα αγέννητα μωρά.

Χαλάσματα χειρουργεία και σχολεία
κλαίνε τους παππούδες
κλαίει τον αφέντη του κι αυτός.

Leggi di più su Sotirios Pastakas

Ott 12, 2025Sergio Iagulli
Mauro Macario: Il viaggio di AdornoAgneta Falk: Occhi di Gaza / Gaza Eyes

You must be logged in to post a comment. - Log in

Avatar
Sergio Iagulli

Informazioni

21 days ago La poesia della settimana, Poesie per Gazala poesia della settimana, poesia contro la guerra, poesia greca contemporanea, poesie per Gaza, Sotirios Pastakas255
Commenti recenti
  • “La lettura di poesia” di Charles Bukowski: disincanto e realtà del poeta moderno su Charles Bukowski: La lettura di poesia / The Poetry Reading
  • Ileana Argenziano su Ken Smith: Poesia da tradurre / Poem for translation
  • Ileana Argenziano su Jack Hirschman: Questa sei tu / That’s You
  • Raffaele su Giuseppe Ungaretti: Per sempre
  • Michele Buonomo su Izet Sarajlić video-lettera a Sinan Gudžević
Categorie
  • Casa della poesia incontra la Città
  • DALLA PARTE DEL TORTO di Marco Cinque
  • Dietro la poesia: conversazioni con poeti contemporanei
  • Etel Adnan
  • Eventi in video
  • FILI DI JAZZ di Gaspare Di Lieto
  • IMAGO POETRY
  • Izet Sarajlic
  • Jorge Enrique Adoum
  • LA BIBLIOTECA VIVE NEL QUARTIERE
  • La poesia che ci salva
  • La poesia della settimana
  • Le città
  • Le storie
  • LETTERE MARRANE di Gianluca Paciucci
  • Multimedia Edizioni
  • NEWS
  • Poesia contro la guerra
  • POESIA DIMENTICATA di Francesco Napoli
  • Poesia in tutte le lingue del mondo
  • Poesie in video
  • Poesie per Gaza
  • Poeti & Poeti
  • Poeti e poesie
  • Premio "Regina Coppola"
  • RAIMONDA ZEUGMA di Federica Deo e Renato Grieco
  • ROVISTERIA
  • Rubriche
  • Scintille
  • Scritture
  • Senza categoria
  • Sguardo Orientale
  • Speciali
  • VERSO CASA – POETI LONTANI VISTI DA VICINO di Giancarlo Cavallo
  • Video
  • VOCI MIGRANTI 2021
Meta
  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org
Footer Sidebar 1

Drop a widget on "Footer Sidebar 1" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 2

Drop a widget on "Footer Sidebar 2" sidebar at Appearance > Widgets page.

Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2019 © Potlatch